为了拯救陷入能源危机的玉兔村,玉兔村村长派出兔子白枝去往人类社会寻找失踪多年的嫦娥娘娘,初到人类社会并不了解人类生活习惯的白枝处处碰壁,无意中白枝碰到了人类的小孩小中并从流氓手中将其救下,为了报答白枝,小中将它收留到自己家中。之后,白枝在玉兔村的伙伴——绿枝和灰枝都纷纷来到人类社会帮助白枝完成任务。他们几位的突然到来给小中一家带来了欢乐与惊喜。但是危机正在等待着他们。白枝的哥哥黑枝也正带着他那群邪恶的朋友们,在人间寻找着嫦娥娘娘,想要吸收天月的力量。一场正邪之间的战斗渐渐拉开序幕……
时光代理人第一季于7月9日完结,并宣布第二季制作决定
卡洛斯是柏林一位风头正劲的银行家,最近他和妻子玛塔的婚姻出现了不可弥合的矛盾。风和日丽的一天,他送两个孩子马科斯和莎拉上学,却发生了改变他人生命运的事——崭新的汽车上莫名其妙地出现一部手机,一个陌生男人打来电话,号称卡洛斯的车里被安置了炸弹,随即一个骑摩托的黑衣男子尾随其后……车上两个孩子不得不和父亲一同经历了这趟险象环生的旅程。这究竟是一场恶作剧,还是真实的绑架勒索?事情的缘起何故,卡洛斯一家命运又该如何?影片翻拍自西班牙电影《炸掉银行经理》。
影片将基于FranklinFoer在《纽约时报》杂志发表的一篇文章,聚焦一个巴结权贵的男人AlbrechtMuth(瓦尔茨饰),引诱并成功娶到一位年老很多的富婆ViolaDrath(雷德格雷夫饰),两人在1990年结婚,彼时男方26,女方71。Muth通过Drath成功跻身上流社会,而他背后的目的始终隐藏在暗处,直到2011年Drath被发现死在了乔治敦的家里才被开诚布公。Muth在2014年被判一等谋杀罪处以50年的刑期,并没有假释期。
承接《潜行狙击》电视剧结局,梁笑棠Laughing(谢天华饰)谋杀苏星柏(黄宗泽饰)罪名成立,判处无期徒刑;梁笑棠在狱中结识大学教授霍天任(吴镇宇饰),教授外表斯文,与世无争,但却能以心理陷阱收服穷凶极恶的 “巨川”(林雪饰)。其实教授是高智商的犯罪心理学家,擅用冷读法,可以洞悉对方心理活动和秘密,于无声中掌控他人。 神秘女子(文咏珊饰)到狱中探望梁笑棠,其隶属比警队更高层次的保安局,原来,梁笑棠入狱是再次担当卧底角色。当日,杀苏星柏是另有其人,保安局副局长(麦长青饰)怀疑整件事跟潜藏警队中的黑警团伙有关,所以借势令梁笑棠入狱展开调查。 梁笑棠亦步亦趋主动接触狱中目标人物前毒品调查科警长“大切”(杜汶泽饰)在将要取得进展时,发现教授亦同时以心理治疗法,令“大切”多次精神错乱,直至向“大切”发出了死亡暗示。 一场敌友难分、正义与邪恶的生死对决在实力极不均衡的态势下火爆展开了。©豆瓣
泰国著名导演彭力·云旦拿域安的新作。故事来源于他某次遇上著名影星与丈夫的经历,从而引起他深入探视富豪日常生活的好奇心。 三十多岁的泰国电视剧女星Viyada,下嫁外籍富豪Jerome,婚姻初期生活美满,然而好景不常,Jerome婚后误入歧途,迷上尊崇「圣一」的异端教派,不能自拔。由于无法忍受丈夫任由「圣一」侵犯自己,Viyada决定狠下心肠,买凶杀夫,负责行刺计划的杀手为洞悉人情世故的GuySpencer,谁知该计划最终泡汤,二人亦随即招来杀身之祸。
内详
这部真是纪录片聚焦卡洛斯·戈恩,讲述了他从商业大亨到身败名裂的传奇故事
影片聚焦于中年危机、家庭责任、老人关爱、子女教育等热门话题,分别讲述了企业职员中年下岗不向命运低头励志创业;大宝闺女反对二宝寄养,与长辈斗智斗勇“赢”回弟弟;外孙利用元宇宙科技让姥爷与已故姥姥再次相逢;幼稚富二代在乡村接受命运改造,结交真情找到人生价值。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
雅克·梅斯林是70年代末期法国著名的大盗,曾犯下多起持械抢劫和杀人案,也是有名的越狱犯。他善于伪装自己,曾以不同的面貌混迹人群,人称“千面大盗”。他在18个月的血腥逃亡之后,1979年11月2日在巴黎克利尼扬古尔门(PORTE DE CLIGNANCOURT)被特警队击毙。本片叙述梅斯林早期的经历,从1959年阿尔及利亚战争开始,当时梅斯林在战场上服役,这段经历标志了他“天真时期的结束”,使他成为一个“无政府主义者和对现状不满的人”。影片的下集《头号公敌》(MESRINE:L’ENNEMI PUBLIC No.1)将于11月19日上映。限制级。
谭永义是一个农民的儿子,他在银山乡干了八年乡长,是一个廉政爱民深受百姓拥戴的好干部。后来他晋升为县重点工程局局长分管市政建设,在立交桥建设的招标过程中,他被人情世故所左右,最终没能守住底线而沦陷。